Hlavní obsah

my

Zájmeno

  • wes námiwith usod/pro násfrom/for usu nás(doma) at our place, in our home, (odkud pocházím) where I come from

Vyskytuje se v

babička: u (mé) babičky doma ap.at (my) grandma's

čestný: Čestné slovo!Honest(ly)!, Cross my heart (and hope to die)!, Upon my honour!

do: Do toho!Dělej Go ahead., Posluž si Be my guest., povzbuzování Go go go!, na hokeji, fotbale ap. Let's go!

důl: povrchový důlsurface/strip/opencast mine

důl: zlatý/stříbrný/uhelný/solný důlgold/silver/coal/salt mine

hlubinný: hlubinný důlunderground mine

jít: pokud jde o mneas far as I am concerned, as for me, for my part

mina: nášlapná/protipěchotní minaantipersonnel mine

mínění: podle mého mínění ...in my opinion ..., to my mind ...

nás: pro násfor us

nás: u násdoma at our place, in our home, odkud pocházím where I am from

podle: podle mne/mého o názoruin my opinion/view, if you ask me, to my mind

pohled: z mého pohledufrom my point of view

pokud: Pokud vímAs far as I know, To (the best of) my knowledge

pole: sněžné/minové/ropné polesnow/mine/oil field

povrchový: horn. povrchový důlsurface/BrE opencast/AmE strip mine

prominutí: s prominutímmy apologies, před hrubým výrazem ap. excuse my French

překvapení: k mému překvapeníto my surprise

solný: solný důlsalt mine

stát se: Rádo se stalo. po poděkováníMy pleasure., You are welcome., Not at all., hovor. No problem.

stříbrný: stříbrný důlsilver mine

těžní: horn. těžní věžpoppet-head, (mine) headgear, headframe

u: u násodkud jsem where I'm from, doma at our place, v zemi in our country

uhelný: horn. uhelný důlcoal mine, se zázemím a budovami též colliery

uranový: uranový důluranium mine

zbavit: náb. ... zbav nás od zlého... deliver us from evil

ach: Ach (můj) Bože!Oh, (my) God!; Oh dear (God)!

běhat: Běhá mi z toho mráz po zádech.It gives me the shivers.; It sends shivers down my spine.; It makes my flesh creep.

benzin: Došel nám benzín.We have run out of fuel.

bože: Pane Bože!Oh, my God!

budíček: Byl to pro nás budíček.It was a wake-up call to us.

být: Ten svetr byl můj.The sweater was mine.

bývat: Býval to můj přítel.He used to be a friend of mine.

cesta: Už jsem na cestě.I am on my way.

cvik: ... abych nevyšel ze cviku.... to keep my hand in

dát: Musím si dát vyprat košile.I must have my shirts washed.

dát: Dej na mě!Take my advice!

dědeček: Budu u dědečka.I'll be at my grandpa's.

dle: dle mého (názoru)in my opinion; to my mind

dobrý: můj dobrý přítelgood friend of mine

docházet: Dochází nám cukr.We are running out of sugar.

dojít: Došel nám benzín.We've run out of petrol.

doma: U nás doma.At our place.

dopít: Jen si dopiju kávu.Just let me finish my coffee.

dotáhnout: Dotáhl jsem si židli k oknu.I dragged my chair to the window.

dovést: Dělám to, jak nejlépe dovedu.I do it to the best of my ability.

hledisko: z mého hlediskafrom my point of view

hlídat: Hlídám si váhu.I'm watching my weight.

hodinky: podle mých hodinekby my watch

hořet: Hoří nám dům!Our house is on fire!

chyba: moje chybamy fault; AmE, hovor. my bad

chybět: Ještě nám něco chybí do sta liber.We still fall short of hundred pounds.

jet: Už mi jede vlak.My train is coming.

jídlo: Ztratil jsem chuť k jídlu.I've lost my appetite.

jinak: Rozhodl jsem se jinak.I've changed my mind.

jít: Nejde mi to do hlavy. nechápu toI can't get my head around it.; I don't get it.

jít: Hodinky mi jdou o pět minut napřed/pozadu.My watch is five minutes fast/slow.

jmenovat se: Jmenuji se ...My name is ...

k: Přijď k nám.Come to our place.

k: k mému překvapeníto my surprise

každý: každý z náseach of us

klamat: pokud mě neklame paměťif my memory serves me well

krev: Tekla mi krev z nosu.I had a nosebleed.; My nose was bleeding.

Kristus: Ježíši Kriste!; Kriste Pane!Jesus Christ!; Oh, my God!

lítost: k mé velké lítostimuch to my regret

maximum: Udělám (pro to) maximum.I'll do my best.

měřit: Otec měří dva metry.My father is two metres tall.

mít: Už mám nakoupeno.I have done my shopping.

mladší: můj mladší bratrmy younger brother

mluvit: My spolu nemluvíme.We are not on speaking terms.

mně: Přijď(te) ke mně.Come to my place.

mobil: Budu na mobilu.You can reach me on my cell (phone).

moc: To není v mé moci.It's not within my power.

moct: Já za to nemůžu.It's not my fault.; I am not to blame for it.

motat se: Motá se mi hlava.My head is spinning.

mravenčit: Mravenčí mi noha.I have pins and needles in my leg.

mráz: Z toho mi běhal mráz po zádech.It made my flesh crawl/creep.; It gave me the shivers/willies.

mráz: Mráz mi přejel po zádech.A shiver ran down my spine.

mrazit: Z toho mě mrazí.It makes my flesh creep.

můj, má, mé, moje: můj dobrý přítela good friend of mine

můj, má, mé, moje: Tyhle jsou moje.These are mine.

na: Na to já (moc) nejsem.It's not my thing.; It's not my cup of tea.; I'm not much into that.

nám: Pošlete nám to.Send it to us.

nám: Dejte nám vědět.Let us know.

nám: Přijď k nám.Come to our place.; na návštěvu Come to see us.

nanic: Je mi nanic.zle od žaludku I feel sick (in my stomach).; hovor. I feel queasy.

naobědvat se: Naobědváš se s námi?Will you have lunch with us?

napadnout: První, co mě napadlo...The first thing that came to my mind ...

nás: Informujte nás o tom.Inform us about it.

nás: Je nás šest.There are six of us.